第82节(2 / 3)
曲打赏更为阔错。
可没想到之前联系的几个戏班子,把那故事排练好后,就被人挖角了,他短时间内在世面上,根本找不到比那故事更好的话本子。
没办法,乔楠也就只能使用俞州这里的存货了。
不过虽然演的是《白蛇传》,但是改编版本的,故事爱情主线,依旧是白蛇和许仙的爱情,但故事中的许仙,不再是个弱质书生郎,而是个文武双全书生郎。
之所以如此修改许仙的人设,一是讨论过好几个版本(电影版+电视剧版)的白蛇传后,乔楠几人都觉得许仙弱书生形象不够吸引人。
特别是跑过来找他们玩的齐素娘,发表了强烈意见,非常激动表示,
“这许仙太弱了,他除了会拖白娘子后腿,让白娘子给他收拾烂摊子,他还能干啥?家世家世没有,功名功名也没有,连开医馆都是白娘子帮忙,他才能有‘名医’的头衔……”
“这样没用的家伙,别说白娘子了,我都看不上,白娘子凭啥爱他爱得死去活来?他也不是貌若潘安吧?凭救命之恩,白娘子就喜欢上他,真是瞎扯淡!”
只要不涉及自己,齐素娘也是个人间清醒。
乔楠/钱保保/张芸湘:……
虽然但是,这话确实很有道理,他们也觉得这样的许仙不太行。
所以编写话剧本的时候,乔楠果断让张芸湘改了,还是文武双全的男人更吸引人,市面上都是弱质书生确实没新意。
除此之外,就是为后续剧情考虑。
原版《白蛇传》里面,许仙和白娘子开的是医馆,可众所周知,药理晦涩难懂,别说普通百姓,就是读书人都不一定听得懂。
在话剧里面表演文绉绉的看病,茶楼客人们肯定觉得乏味,想要吸引茶楼客人,整场话剧就必须节奏迅速,画面精彩纷呈才行。
因此,最终讨论过后,他们改编版本的《白蛇传》最终情节就变成了如下:
开头依旧是小牧童救小白蛇,许仙和白娘子结缘,然后白蛇修行千年,带着青蛇来到人间来报恩,遇到许仙。
但接下来情节就变了,许仙和白娘子不开医馆了,两人因为喜好打不平,到处帮百姓伸冤,与各种坏人斗智斗勇……因为这种情节演成话剧更有看点。
里面的伸冤小故事,乔楠还去请教了俞州,还是那句话,谁让俞州来自后世,想法总是特别新奇。
然后。
听完他们讨论的改编版本白蛇传的俞州就:……
这故事哪里是白娘子和许仙,这分明就是白娘子和包青天吧?!
不过真要全部按照白蛇传的剧情,演成话剧确实不太行,因为单纯的《白蛇传》主要讲爱情,受众更多是女人和哥儿,但去茶楼喝茶的客人,更多是男子。
男子们更喜欢热血些的东西,所以在其中加入与坏人斗智斗勇,再来点吸引眼球的打斗场面,确实更加精彩。
就是……俞州对这个改编版本白蛇传的结局,很懵逼。
他媳妇这个《白蛇传》,白娘子怎么不和许仙成亲生子,和青蛇归隐山林了?!
对此,乔楠的解释是,
“夫君,你给我讲过的其中一个版本的白蛇传里面,青蛇不是问白娘子‘姐姐,你常说人间有情,我们姐妹相处五百年,难道不是情吗?’……我和保保他们都一致觉得,这话非常有道理。”
“凭啥青蛇五百年的相随相伴,比不白娘子和许仙的几年相知相爱?所以,我们觉得,白蛇还是别待在人间了,和青蛇回山吧。”
“再说了,夫君你不是说悲剧才能更让人深刻震撼吗?我们让白娘子和许仙生离死别,天各一方,相互思念,茶楼客人们肯定回味无穷。”
俞州:……
茶客们会不会回味无穷他不知道,反正他现在听完有点想寄刀片。
不过,当初看完白蛇传,他确实也挺对青蛇意难平的。
其实这个结局……似乎也不错?
好吧,他夫郎高兴就好,俞州无奈。
于是,最终茶楼的话剧故事就这样定下来了。
由于魔改剧情太多,他们这个话剧的名字,也就不能再单纯的叫白蛇传了,更不能叫白娘子传奇,因为他们安排饰演大美人白蛇的,是董文宣,一个哥儿叫白娘子不合适。
所以,最后的话剧名字定下来叫《白蛇青天传》。
意为:来人间报恩的白蛇精,和文武双全爱帮人伸冤的许仙许青天!
……
蓬莱茶楼上演话剧的消息,早已进行宣传过了。
而府城百姓们如今对话剧也不陌生,主要是喜来茶楼那边已经开始了话剧表演,尽管表演很粗糙,表演道具也因为技术原因,不像上回《蓬莱茶楼有神仙》那般令人惊艳,但还是受到了广大茶客们的好评。
这也正常,话剧此刻还是个新事物,大家又没见过更好的,喜来茶楼那边搞得再粗糙,大家也稀罕。
所以,当听说蓬莱
↑返回顶部↑