阅读历史 |

第21节(4 / 4)

加入书签

,他觉得自己在这种时候“思路不清晰”(救命啊这世上有几个人做爱时思路敏捷?),不应开口,以免自取其辱。他的蓦然发言让我愣了一下,等那句话的意思穿越欲望的迷雾,真正进入我的脑中,我简直像个掉进水里的醉汉,一下子清醒不少。

“什么?”我震惊道,“怎么了?发生了……不对,您遇到了什么?”

雷歇尔抿住嘴,皱着眉头与我对视。我看着他,意识到他不太对劲。

“上一次我看见你。”他没头没尾地说。

“上一次月圆?”我迅速反应过来。

“那种负面情绪寄生虫,装成你来折磨我。”雷歇尔神经质地笑了笑,“它觉得这能伤害我,荒唐,有什么意义?你毫无意义,不是必需品,没有你我也毫无问题。但是……”

这就是上一个满月后回避的理由吗?

我毫无意义,雷歇尔这样宣称,他回避我,企图证明这件事。但证明的结果是,“他们不是你”。

雷歇尔现在很不对劲,他的眼神涣散,面庞酡红,仿佛陷入一场难以自拔的醉酒。我顿时明白了他从魔鬼的同调里强行挣脱的原因,我骄傲而警醒的老师,恐怕宁愿死,也不要以这种状态面对敌人。

中断的同调(二)

↑返回顶部↑

书页/目录